Monde magique

12, square grimmaurd

Dessin de Patmol sortant du 12, square Grimmaurd par Mary GrandPré

« Je n’ai jamais vu une telle invasion de ces bestioles. On se demande ce que cet elfe de maison a bien pu faire au cours des dix dernières années. » – Molly Weasley, se préparant à chasser les Doxys des rideaux (OP6) Résumé Nom original : 12, Grimmauld Place. « Grimmauld » provient de « Grim old place » (« vieil endroit sinistre »). Le remplacement par Ménard du L par un R est assez étrange. Emplacement : Londres, Angleterre. Habitants : …

Lire la suite »

Godric’s Hollow

Dessin du monument aux Potter

« Ce qu’ils disent, c’est que Voldemort est venu hier soir à Godric’s Hollow pour y chercher les Potter. D’après la rumeur, Lily et James Potter sont… enfin, on dit qu’ils sont… morts… » – Minerva McGonagall (ES1) Résumé Nom original : idem. « Godric » désigne bien sûr Godric Gryffondor, comme le prouve RM16 et ce commentaire de JKR sur BBC Newsround en 2001 : Q : Et je vais poser une autre question que vous jugerez peu …

Lire la suite »

Le Chemin de Traverse

Chemin de Traverse

« Harry aurait voulu avoir une demi-douzaine d’yeux supplémentaires, il regardait de tous côtés, en essayant de tout voir à la fois : les magasins, les étals, les gens qui faisaient leurs courses. » – le narrateur à propos de Harry découvrant le Chemin de Traverse (ES5) Résumé Nom original : Diagon Alley. C’est un jeu de mots avec « diagonally, signifiant « diagonalement ». Une « alley » est une ruelle, mais « Diagon » ne signifie rien. « Chemin de Traverse » suggère le …

Lire la suite »