Monde magique

Hôpital Ste Mangouste pour les maladies et blessures magiques

Emblème de Ste Mangouste

“Des médecins ? Tu veux dire ces Moldus cinglés qui coupent les gens en morceaux ? Non, eux, ce sont des guérisseurs.” – Ron Weasley, quand Harry lui demande si le personnel de Ste Mangouste est composé de médecins (OP22) Résumé Nom original : St Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries. Son fondateur, Mangouste Bonham, est un homme. Mungo (Mangouste en v.o.) est un prénom anglais masculin, la logique aurait été donc de le …

Lire la suite »

Manoir Malefoy

Dessin de Rogue et Yaxley pénétrant dans l'enceinte du Manoir Malefoy par Mary GrandPré

“Il a toujours su se faire plaisir, Lucius. Des paons…” – Yaxley (RM1, TNO) Résumé Nom original : Malfoy Manor. Emplacement : Wiltshire, Angleterre. Habitants : la famille Malefoy. Aperçu Situé au sud-ouest de l’Angleterre, dans le Wiltshire (OP15), le Manoir Malefoy est une “belle bâtisse” entourée d’un grand domaine (RM1, TNO). Drago Malefoy y a grandi entouré de ses parents, Lucius et Narcissa, et de Dobby, leur elfe de maison. Dobby fut libéré en …

Lire la suite »

L’Allée des Embrumes

les Malefoy chez Barjow et Beurk

“Qu’est-ce qui t’a pris d’aller te promener dans l’Allée des Embrumes ? C’est un endroit très mal famé. Il ne faut surtout pas que quelqu’un te voie là-bas.” – Rubeus Hagrid (CS4) Résumé Nom original : Knockturn Alley. C’est un jeu de mots entre “knock” (“frapper”, “heurter”), “turn” (“tourner”, “se tordre”, “tomber”) et “nocturnally” (adverbe pour “nocturne”). Le même type de jeu de mots est présent dans le nom originel du Chemin de Traverse. Emplacement …

Lire la suite »

La Tête de Sanglier

Dessin de l'enseigne de La Tête de Sanglier par Mary GrandPré

Il y a des tas de gens un peu bizarres dans ce pub. – Rubeus Hagrid (ES16) Résumé Nom original : The Hog’s Head. Emplacement : Pré-au-Lard. Patron : Abelforth Dumbledore. Aperçu Située à un ou deux pâtés de maisons de la rue principale, l’auberge “La Tête de Sanglier” est un lieu de rencontre à Pré-au-Lard depuis des centaines d’années. Une vieille enseigne en bois est accrochée au-dessus de la porte, montrant “la tête tranchée …

Lire la suite »

Atlas

“Charlie est en Roumanie pour faire des recherches sur les dragons et Bill est en Afrique, en mission pour Gringotts.” – Ron Weasley (ES6) Les sorciers et sorcières sont partout, c’est un fait. D’une manière générale, le Monde Magique coexiste avec le Monde Moldu assez paisiblement. Mais il y a des endroits qui sont spécifiquement des lieux de sorciers. Il y a des endroits où les Moldus vont rarement, et s’ils y vont, c’est seulement …

Lire la suite »

Pré-au-Lard

Pré-Au-Lard sous la neige

“Qu’est-ce que tu sais sur Pré-au-Lard ? J’ai lu que c’est le seul village d’Angleterre où il n’y a pas un seul Moldu…” – Hermione Granger avant de découvrir le village (ES5) Résumé Nom original : Hogsmeade. “Hog” signifie “porc”, “meade” signifie “pré”. On pourrait le traduire littéralement par “Pré des porcs”. Bref, Ménard a parfaitement bien respecté la signification originelle, mais aussi la relation avec Poudlard, qui se dit Hogwarts. Emplacement : au Nord …

Lire la suite »