mercredi 21 février 2018
Accueil / Le Monde magique / Les sorciers / Les Bizarr’ Sisters

Les Bizarr’ Sisters

Les Bizarr' Sister dans CF/f
Les Bizarr’ Sister dans CF/f © 2005 Warner Bros

« Can you dance the hippogriff ?
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma »
– The Weird Sisters – Do the Hippogriff (CF/f)

Résumé

Nom original : The Weird Sisters.
Signification de leur nom : « Weird Sisters » est un terme anglais provenant de Macbeth, le célèbre drame de Shakespeare. Il se réfère aux trois sorcières qui accostent Macbeth et lui prédisent son avenir lorsqu’elles l’appellent le « roi de l’autre monde » (« king hereafter »). Ces personnages récitent l’incantation « Double double, toil and trouble » (« Double double, peine et trouble ») qui a donné les paroles de la chanson utilisée dans le troisième film (voir la chorale de Poudlard). Au vu du terme Bizarr’ Sisters, on ne peut pas dire que Ménard n’a pas respecté la traduction officielle tirée de Macbeth, car il n’y en a pas ! Il y a une multitude de traductions, toutes un peu différentes. Et celle-ci n’est pas mal.

Profil détailé

Les Bizarr’ Sisters sont un groupe de musique très populaire passant sur la RITM. Leurs instruments comptent une batterie, plusieurs guitares, un luth, un violoncelle et une cornemuse. « Elles avaient toutes des cheveux très longs et étaient vêtues de robes noires qui avaient été savamment déchirées en divers endroits. » Dumbledore les avait réservées pour le bal de Noël (CF23). Nympadora Tonks en est fan, elle porte d’ailleurs un t-shirt à leur effigie (OP38). Deux membres du groupe étaient présents à la fête de Noël de Slughorn, et font peut-être partie du Club de Slug… (PSM15)

Il s’avère que les Bizarr’ Sisters sont en fait des hommes, malgré leur nom qui pourrait évoquer le contraire (on le sait grâce à leurs Cartes des Sorciers Célèbres, présentes dans CS/j). Ménard aurait dû le savoir, car dans PSM30, il a désigné Donaghan Tremlett comme « la bassiste chevelue des Bizarr’ Sisters », alors que c’est un homme (PSM30).

Liste des membres


Heathcote Barbary
(1974 – aujourd’hui)
Guitare
Interprété dans CF/f par Jason Buckle.

Gideon Crumb
(1975 – aujourd’hui)
Cornemuse
Interprété dans CF/f par Steve Claydon.

Kirley Duke
(1971 – aujourd’hui)
Guitare solo
Interprété dans CF/f par Jonny Greenwood, guitariste de Radiohead.

Merton Graves
(1978 – aujourd’hui)
Violoncelle

Orsino Thruston
(1976 – aujourd’hui)
Batterie
Interprété dans CF/f par Phil Selway, batteur de Radiohead.

Donaghan Tremlett
(1972 – aujourd’hui)
Basse
Interprété dans CF/f par Steve Mackey, bassiste de Pulp.

Myron Wagtail
(1970 – aujourd’hui)
Chant
Interprété dans CF/f par Jarvis Cocker, chanteur de Pulp.

Herman Wintringham
(1974 – aujourd’hui)
Luth

Six des huit membres sont présents dans le film, et ceux présents ne sont pas crédités avec les vrais noms, mais plutôt avec les instruments qu’il jouent. C’est grâce à ces détails que j’ai pu les associer aux personnages canoniques.

Paroles de leurs chansons

(CF/f)

Jarvis Cocker et Jason Buckle ont écrit et composé trois morceaux pour CF/f, qui sont présents sur la bande originale du film. Ces chansons ne sont bien sûr en aucun cas canoniques, puisqu’elle ne sont que dans le film. Voici néanmoins les paroles, comme c’est tout ce que nous avons des Bizarr’ Sisters, avec leur traduction ; mais la plupart des termes sont vraiment spécifiques à la musique anglophone et ne fonctionnent vraiment pas en français. Ils ne veulent même parfois pas dire grand chose. Je n’ai pas non plus tenté de restituer les rimes et les strophes. Cette traduction est juste à titre indicatif !… Les paroles sont peut-être un peu bateau, mais c’est souvent le cas avec les chansons à tendance romantique… C’est mieux en musique, en tout cas.

Do the Hippogriff
Auteurs/compositeurs : Jarvis Cocker et Jason Buckle
© 2005 Warner Bros.

(All right, Hogwarts! Are you ready for some real music?!
I said are you readdddy?! Are you readdddy?!
I can’t hear ya! All right. Come out, I wanna see your hands in the air
We’re gonna teach ya’ a brand-new dance tonight.
So move your body. You gotta help us, Hogwarts.
Together we can do this thing. Are you readdddy?
Are you readdddy?)Move your body like a hairy troll
Learning to rock and roll
Spin around like a crazy ‘elf
A’ Dancin’ by himself
I boogie down like a unicorn
No stoppin’ till the break of dawn
Put your hands up in the air
Like a dog, or just don’t care

Chorus

Can you dance the hippogriff?
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Flyin’ off from a cliff
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Swooping down, to the ground
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Wheel around and around and around and around
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma

Move around like a scary ghost
Spooking himself the most
Shake your booty like a boggart in pain
Again and again and again
Get it on like an angry specter
Who’s definitely out to get ya’
Stamp your feet like a leprechaun
Gettin’ it on, gettin’ it on

(Chorus)

Yeah, yeah, yeah
Ooh, come on
Mmm, you gotta move it
Like a groovy creature,
Creature of the night
Yeah, that’s right
Ah, a creature of the night
Well, do ya’ feel alright?
Do ya’ feel alright?
Ow!
Yeah!

Can you dance like a hippogriff?
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Flyin’ off from a cliff
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Swooping down, to the ground
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Wheel around and around and around and around
Come on, ah, come on, yeah!
Can dance you like a hippogriff? Yeah!

Fais le hippogriffe
Auteurs/compositeurs : Jarvis Cocker et Jason Buckle
© 2005 Warner Bros.

(Allez, Poudlard ! Vous êtes prêts pour de la vraie musique ?!
J’ai dit : vous êtes prêts ? Vous êtes prêêêts ?
Je vous entend pas ! Bien ! Allez, je veux voir vos mains en l’air
On va vous apprendre une toute nouvelle danse, ce soir.
Alors, bougez, vous devez nous aider, Poudlard.
On peut y arriver, ensemble. Vous êtes prêêêts ?
Vous êtes prêêêts ?)Bouge comme un troll tout poilu
Apprenant le rock ‘n’ roll
Tourbillone comme un elfe en folie
Et dansant tout seul
Je fais du boogie comme une licorne
Et je ne m’arrêterai pas avant l’aube
Levez les bras en l’air
Comme un chien, ou comme vous le voulez

Refrain

Peux-tu danser le hippogriffe?
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
S’envolant d’une falaise
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Puis foncant vers le sol
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Tourbillonnant, tourbillonnant, tourbillonnant
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma

Tournoie comme un fantôme effrayant
Faisant surtout peur à lui-même
Agite les pieds comme un Epouvantard blessé
Encore et encore et encore
Elève-toi comme un spectre en colère
Qui est venu te chercher
Tape du pied comme un farfadet
Vas-y, vas-y

(Refrain)

Yeah, yeah, yeah
Ooh, allez
Mmm, bouge
Comme une créature endiablée
Créature de la nuit
Oui, c’est bien
Ah, une créature de la nuit
Alors, tu te sens bien ?
Tu t’sens bien ?
Ow !
Yeah !

Peux-tu danser comme un hippogriffe ?
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
S’envolant d’une falaise
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Puis foncant vers le sol
Ma ma ma, ma ma ma, ma ma ma
Tourbillonnant, tourbillonnant, tourbillonnant
Allez, ah, allez, yeah !
Peux-tu danser comme un hippogriffe ? Yeah !

This is the Night
Auteurs/compositeurs : Jarvis Cocker et Jason Buckle
© 2005 Warner Bros.

When all is dark and there’s no light
Lost in the deepest star of night
I see youYou hands are shakin’ baby
You ain’t been sleepin’ lately
There’s something out there and it
Don’t seem very friendly, does it?
If I could help you
I would help ya’
But it’s difficult
There’s somethin’ much more powerful
Than both us possessin’ me
I got to get to grip
I don’t want to feel like this
Your voice keeps haunting me
I cannot eat or sleep
I’m going crazy
In this hazy fantasy
You put a spell on me
Oh, but I ain’t going out alone

Chorus

So take your hands off me
Tonight I’m breaking free
This is the night
This is the night

(Chorus)

There was a time
I would have walked
On burning coals for you
Sailed across the ocean blue
From the highest mountain
Just to call your name
The moon throws down its light
And cuts me to the quick tonight
Change is in the air
Nothing will never be the same
You still look good to me
Ooh, but you’re no good to me
I close my eyes
And it’s squeezing from my consciousness
And in the morning when I wake
I walk the line
I walk it straight
But the morning’s so many miles away
You’ve got now

(Chorus x2)

This is the night (This is the night) (8x)
This is the night, yeah!
This is the night
This is the night, alright
This is the night, ooh
This is the night.

C’est pour ce soir
Auteurs/compositeurs : Jarvis Cocker et Jason Buckle
© 2005 Warner Bros.

Quand tout est noir et qu’il n’y a pas de lumière
Perdue dans la plus profonde des étoiles de la nuit
Je te voisTes mains tremblent, baby
Tu n’as pas beaucoup dormi, ces derniers temps
Il y a quelque chose dehors et elle
N’a pas l’air très amicale, si ?
Si je pouvais t’aider
Je le ferais
Mais c’est difficile
Il y a quelque chose de plus fort
Que nous deux qui me possède
Je ne dois pas lâcher prise et
Je ne veux pas me sentir comme ça et
Ta voix me hante sans arrêt
Je ne peux ni manger ou dormir
Je deviens fou
Dans ce rêve embrumé
Tu m’as jeté un sort
Oh, je ne sortirai pas seul

Refrain

Alors, enlève tes mains
Ce soir je suis libre
C’est pour ce soir
C’est pour ce soir

(Refrain)

Il fut un temps
Ou pour toi j’aurais marché
Sur des charbons ardents
Navigué à travers l’océan
De la montagne la plus haute
Juste pour t’appeler
La lune jette sa lumière
Et me force à aller plus vite, ce soir
Il y a du changement dans l’air
Rien ne sera plus jamais comme avant
Tu as toujours l’air gentille
Ooh, mais tu ne l’est plus avec moi
Je ferme les yeux
Et tout ça m’inonde l’esprit
Et le matin, quand je me réveille
Je traverse la ligne
Tout droit
Mais le matin est à des kilomètres
Tu n’as que le moment présent

(Refrain 2x)

C’est pour ce soir (C’est pour ce soir) (8x)
C’est pour ce soir, yeah !
C’est pour ce soir
C’est pour ce soir, oui
C’est pour ce soir, ooh
C’est pour ce soir.

Magic Works
Auteur/compositeur : Jason Buckle
© 2005 Warner Bros.

And dance your final dance
This is your final chance
To hold the one you love
You know you’ve waited long enough

So,

Believe that magic works
Don’t be afraid
Of bein’ hurt
Don’t let this magic die
The answer’s there
Oh, just look in her eyes

And make
Your final move
Mmm, don’t be scared
She wants you too
It’s hard
You must be brave
Don’t let this moment slip the way

Believe that magic works
Don’t be afraid
Afraid of bein’ hurt
No, don’t let this magic die
Ooh, the answer’s there
Yeah, just look in her eyes

And don’t believe that magic can die
No, no, no, this magic can’t die
So dance, your final dance.
‘Cause this is… your final chance.

La magie existe
Auteur/compositeur : Jason Buckle
© 2005 Warner Bros.

Et danse ta dernière danse
C’est ta dernière chance
De tenir celle que tu aimes
Tu sais que tu as attendu assez longtemps

Alors,

Crois en la magie
N’aie pas peur
De souffrir
Ne laisse pas cette magie mourir
La réponse est ici
Oh, regarde dans ses yeux, c’est tout

Et fais
Ton dernier geste
Mmm, n’aie pas peur
Elle aussi te désire
C’est difficile
Tu dois être courageux
Ne laisse pas ce moment s’échapper

Crois en la magie
N’aie pas peur
Peur de souffrir
Ne laisse pas cette magie mourir
Ooh, la réponse est ici
Oui, regarde dans ses yeux, c’est tout

Et ne crois pas que cette magie peut mourir
Non, non, non, cette magie ne peut pas mourir
Alors, danse, ta dernière danse.
Parce que c’est ta dernière chance.

 

Les Bizarr' Sister dans CF/f
Les Bizarr’ Sister dans CF/f © 2005 Warner Bros

Voir aussi